Italiano | English | Deutsch

Ihre zuverlńssige Geschäftspartnerin.

Übersetzungen und Sprachdienstleistungen.

Beglaubigte ├ťbersetzungen und Legalisierungen

Um eine beglaubigte ├ťbersetzung zu erstellen, sollte dem ├ťbersetzer das Original oder eine beglaubigte Kopie vorliegen, da die ├ťbersetzung zusammen mit dem Ausgangstext (oder: Originaltext) zu einem einheitlichen Dokument verbunden wird.

Die Kosten f├╝r eine beglaubigte ├ťbersetzung beinhalten folgende Posten:

  • Kosten f├╝r die ├ťbersetzung
  • Kosten f├╝r die Zertifizierung
  • Stempelabgabe

Wenn das ├╝bersetzte Dokument f├╝r das Ausland bestimmt ist, so ist eine Legalisierung der Signatur des Kanzlers erforderlich. Sie als Kunde m├╝ssen wissen, f├╝r welchen ausl├Ąndischen Staat das Dokument bestimmt ist (in einigen F├Ąllen ist auch eine so genannte "Apostille" erforderlich).

Das Verfahren zur Legalisierung eines ├╝bersetzten Dokuments verl├Ąngert die Lieferzeit (um einige Tage) und der Preis erh├Âht sich entsprechend.